Работа со словарём

Оптимальный сайт для работы с китайской лексикой это сайт bkrs.info

 

 ?БКРС 

Изначально этот сайт создавался как оцифрованный вариант Большого Китайско-русского словаря, но сейчас  он уже разросся до цельной платформы — здесь есть всё необходимое. Вводя иероглиф ты получаешь его перевод, вводя слово на русском ты получаешь варианты перевода на китайском.

К искомому иероглифу даётся транскрипция, и, что очень для нас важно, даётся аудиопроизношение (маленький чёрный треугольник — play — возле пхининя (транскрипции). Произношение даётся только при поиске одного иероглифа, не слова или словосочетания.

Также есть удобный инструмент, позволяющий получить сразу произношение ко всем иероглифам в тексте — это здесь. (это можно, кстати, сделать и в БКРС, вставляя в поиск сразу целое предложение на китайском, просто здесь это будет выдано в более удобной для копирования форме). А ещё в БКРС нельзя вставлять более 100 иероглифов за раз :)

 

Вот аналогичные ресурсы, предлагающие русско-китайские словари:
http://www.zhonga.ru/ (здесь есть ещё ввод, когда рисуешь иероглиф на экране — может пригодиться в некоторых случаях)
http://www.kitaist.info/slovar
и другие…

 

 

Ваш комментарий будет первым

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Current day month ye@r *